Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
1.
Salud bienestar colect ; 4(2): 53-65, may.-ago. 2020.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1254508

ABSTRACT

INTRODUCCIÓN: para hablar de personalidad se toma en cuenta un conjunto de respuestas específicas y permanentes en diferentes tipos de contextos que resultan del aprendizaje influenciados por la inteligencia emocional frente a la adversidad, cuando no se puede superar los conflictos o perdidas, ciertas personas buscan perennizar esos eventos en su piel, a través de grabaciones. OBJETIVO: determinar la prevalencia de personas que usan tatuajes, determinar el tipo de personalidad del usuario de tatuajes y piercings, analizar los factores causales y las vivencias relacionadas con su uso, métodos, se utiliza una técnica bibliográfica, de corte transversal, descriptiva, retrospectiva, esta investigación es parte de un proyecto general realizado en Ecuador, este resultado se usará como base bibliográfica. RESULTADOS: las personas que usan tatuajes se ubican en un 75%, de la población total, la según los datos encontrados, existe una tendencia al uso de tatuajes en personas con rasgos de personalidad dependiente, seguidas de conductas limites o borde line, en un 47 % usan tatuajes por modismo. CONCLUSIONES: se determinar el tipo de personalidad de los usuarios porque existen falencias en su comportamiento y en la capacidad de enfrentar los diferentes conflictos emocionales, la mayor incidencia se da en la adolescencia, se determina como causa la moda, pérdidas afectivas no superadas, inseguridad e inestabilidad, baja capacidad de resiliencia; el uso de accesorios para compensar estas falencias en la estructura mental, buscan una manera de reconocimiento personal y social hasta convertirse en necesidad.


INTRODUCTION: to talk about personality, a set of specific and permanent responses is taken into account in different types of contexts that resultfrom learning influenced by emotional intelligence in the face of adversity, when conflicts or losses cannot be overcome, certain people seek to perpetuate those events on your skin, through recordings. OBJECTIVE: to determine the prevalence of people whouse tattoos, to determine the type of personality of the user of tattoos and piercings, to analyze the causal factors and the experiences related to their use, methods, a bibliographic technique is used, cross-sectional, descriptive, retrospective, this Research is part of a general project carried out in Ecuador. This result will be used as a bibliographic basis. RESULTS: people who use tattoos are located in 75% of the total population, according to the data found, there is a tendency to use tattoos in people with dependent personality traits, followed by borderline or borderline behaviors, 47% use tattoos by idiom. CONCLUSIONS: the type of personality of the users is determined because there are flaws in their behavior and in the ability to face different emotional conflicts, the highest incidence occurs in adolescence, fashion is determined as cause, emotional losses not exceeded, insecurity and instability, low resilience; The use of accessories to compensate for these shortcomings in the mental structure and their lack of resilience, seek a way of personal and social recognition until it becomes necessary.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Tattooing/psychology , Body Piercing/psychology , Personality/physiology , Attitude , Cross-Sectional Studies , Ecuador , Emotions
2.
Rev. med. Rosario ; 81(1): 10-18, ene.-abr. 2015. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-758457

ABSTRACT

La enfermedad hepática viral constituye un problema y un desafío para los médicos y sus pacientes. En agosto de 2013 en la ciudad de Rosario se efectuó la Campaña de Detección y Vacunación de Hepatitis Virales. Este trabajo tiene como objetivo caracterizar los principales factores de riesgo sexual (FRS) y parenteral (FRP) de los voluntarios asistentes a dicha campaña. Se llevó a cabo un estudio de corte transversal utilizando como instrumento un cuestionario validado. Se encontró que el 37,1%(IC 95%: 32,8-41,6%) de los encuestados refería al menos un FRS, siendo el más prevalente la presencia de relaciones sexuales inseguras con el 68,9% (61,6-75,6%). El 35,7% (31,4-40,1%) presentó al menos un FRP, destacándose aquí la utilización de piercings y tatuajes con el 74,6% (67,4-80,9%) y el 48% (40,3-55,7%) respectivamente. En los individuos mayores de 60 años,los hombres hicieron referencia a mayor exposición a FRS que las mujeres (37,2% vs 16,2%; p= 0,019); mientras que para los menores de 40 años las mujeres presentaron mayor exposición a FRP (64,5% vs 45,0%; p= 0,016). La prevalencia de factores de riesgo aumentó al disminuir la edad de los respondedores. Los jóvenes entre 18 y 30 años mostraron además, asociación entre los FRS y FRP (p= 0,01). Los factores de riesgo estudiados resultan diferenciarse según grupos etarios y género. Es necesario contemplar una educación dirigida a distintos grupos poblacionales, focalizando en las debilidades propias de cada uno


Viral liver disease is a problem and a challenge for physicians and their patients. A campaign for the detection and vaccination againstviral hepatitis was performed in August 2013 in the city of Rosario, Argentina. This work aims to characterize the main sexual (SRF)and parenteral (PRF) risk factors among those volunteers attending the campaign. A cross-sectional study was conducted using avalidated questionnaire. It was found that 37.1% (95% CI: 32.8-41.6%) of the respondents mentioned at least one SRF; the mostprevalent factor was the presence of unsafe sex with 68.9% (61.6-75.6%). On the other hand, 35.7% (31.4-40.1%) referred atleast one PRF, of which the most frequent were the use of piercings and tattoos with 74.6% (67.4-80.9%) and 48% (40,3-55.7%)respectively. Men reported higher exposure to SRF than women (37.2% vs 16.2%, p= 0.019) among individuals older than 60 years;while for those under 40 years, women were more likely to show PRF (64.5% vs 45.0%, p= 0.016). The prevalence of risk factorswas increased while decreasing age of respondents. Young people between 18 and 30 also showed association between SRF and PRF(p = 0,01). Risk factors studied varied according to age groups and genders. It is necessary to provide education targeted to differentpopulation groups, focusing on their particular characteristics and weaknesses of each of them


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Female , Middle Aged , Hepatitis/prevention & control , Mass Vaccination , Body Piercing , Tattooing
3.
Rev. otorrinolaringol. cir. cabeza cuello ; 74(1): 61-66, abr. 2014. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-713541

ABSTRACT

Los piercings corporales son una práctica habitual en la sociedad actual, y consisten en la perforación de un tejido para insertar un aro u otro elemento ornamental. Este procedimiento implica la creación de una puerta de entrada cutánea o mucosa que puede permitir el ingreso de microorganismos, además de la posible formación de cicatrices anómalas. Asimismo, el aro puede predisponer a otras complicaciones como reacciones de hipersensibilidad, desplazamientos o aspiración. Debido a esta amplia gama de posibles complicaciones, los piercings debieran realizarse en establecimientos autorizados, por personal entrenado y bajo técnica aséptica. El personal médico debe conocer el diagnóstico y manejo de estas complicaciones, y dado que la mayoría de las perforaciones se realizan en el área de cabeza y cuello, el otorrinolaringólogo debiera estar especialmente familiarizado con los aspectos médicos de ésta práctica.


Body piercing is considered a normal practice in today's society. It consists in the perforation of corporal tissue to insert a ring or other ornamental object with an esthetic purpose. This procedure implicates the creation of a cutaneous or mucosal entry point that could allow pathogenic microorganisms into the body, and could also promote the formation of anomalous scar tissue. Other complications, such as hypersensitivity reactions, displacement and aspiration, have been reported. Due to this wide range of possible complications, body piercings should be performed only in authorized establishments, by trained staff and under supervised aseptic technique. Health care providers should be aware about the diagnosis and treatment of these complications. Given that most piercings are placed in the head and neck area, otolaryngologists should be especially familiarized with the medical aspects of this practice.


Subject(s)
Humans , Tongue Diseases/etiology , Nose Diseases/etiology , Body Piercing/adverse effects , Ear Diseases/etiology
4.
Diversitas perspectiv. psicol ; 7(1): 179-191, jun. 2011.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-635611

ABSTRACT

Este artículo reporta los resultados obtenidos específicamente con practicantes de body arts (piercings y tatuajes) que constituyeron el grupo de sujetos entrevistados como parte del proyecto Prácticas Corporales y Construcción del Sujeto, el cual, a través de un enfoque cualitativo-interpretativo, ofrece una comprensión de la relación entre las prácticas corporales, la percepción del cuerpo, el cuidado de sí y el sentido de sí mismos que construyen personas vinculadas a diferentes prácticas corporales. Los autores se aproximan a una comprensión de la forma en que los sujetos construyen su "sí mismo" desde sus prácticas corporales, en este caso, específicamente del tatuaje.


This article reports the results obtained from a study with a group of tattoo practitioners integrating the sample of subjects interviewed as a part of the project entitled Corporal practices and the construction of self. By means of a Qualitative-interpretative approach, it offers an understanding of the relationship between the corporal practices, the body perception (body concept), the selfcare and the sense of themselves that people build when they link to different forms of corporal practice. The authors approach to an understanding of the way in which persons build their "selves" from their corporal practices, in this case, specifically from tatooing.

5.
Psicol. rev. (Belo Horizonte) ; 15(1): 90-105, abr. 2009.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-572803

ABSTRACT

Na adolescência, o corpo é tomado por intensas modificações biológicas e psíquicas que podem ser equiparadas a uma vivência de invasão. O trabalho psíquico próprio da adolescência encontra no corpo um cenário privilegiado de expressão. Objetiva-se, neste artigo, por meio das contribuições da Psicanálise, propor uma leitura de problemáticas da adolescência nas quais a busca por marcas corporais pode expressar as (im)possibilidades de simbolização das conflitivas próprias dessa etapa. Dessa maneira, as expressões no corpo são abordadas não apenas como recursos de elaboração do excesso, próprio da experiência de ressignificação da adolescência, mas, principalmente, como manifestações que podem revelar o fracasso desse processo. O uso de tatuagens e piercings, circunscritos ao contexto adolescente, é abordado com o intuito de enfatizar que essas marcas corporais ocorrem simultaneamente às intensas transformações da adolescência. Esses fenômenos são abordados, privilegiando-se a singularidade dessa idade da vida.


During adolescence, the body is affected by intense biological and psychological changes that can be compared to a kind of invasion experience. The psychic work inherent to adolescence finds a privileged scenario for expression in the body. Based on contributions of psychoanalysis, this article proposes a possible interpretation of problems typical of adolescence, in which the search for body marks and traces can express (im)possibilities of symbolic conflicts inherent to that period of life. Thus, body expressions are approached not only as resources for the elaboration of excess, characteristic of the experience of re-signifying in adolescence, but mainly as manifestations which can reveal a sort of failure in the process. The use of tattoos and piercing is approached in order to emphasize that these body marks come together with the intense changes that occur during adolescence. The investigation of those phenomena takes into account the uniqueness of that period of life.


En la adolescencia el cuerpo es tomado por intensas modificaciones biológicas y psíquicas que pueden ser comparables a una vivencia de invasión. El trabajo psíquico propio de la adolescencia encuentra en el cuerpo un escenario privilegiado de expresión. Este artículo, tiene por objetivo proponer, por medio de contribuciones del psicoanálisis, un abordaje de problemáticas de la adolescencia, en las cuales la búsqueda por marcas corporales pueden expresar las (im) posibilidades de simbolización de las conflictivas. Las expresiones en el cuerpo son abordadas no sólo como recursos de elaboración del exceso, propio de la experiencia de resignificación de la adolescencia, sino también, y principalmente, como manifestaciones que revelan el fracaso de este proceso. El uso de tatuajes y piercings, circunscritos al contexto adolescente, es abordado con el objetivo de enfatizar que estas marcas corporales ocurren simultáneamente con intensas transformaciones. Estos fenómenos son abordados privilegiándose la singularidad de esta etapa de la vida.


Subject(s)
Humans , Psychoanalysis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL